Friday, 24 October 2008

head and chapter

Proto-Indo-European *kaput- "head" became Proto-Germanic *hauƀuđam, Old English hēafod, then head.

In Latin *kaput- became caput "head", the diminutive of which, capitulum, became Old French chapitle, altered to chapitre borrowed into English as chapiter, which was later shortened to chapter. The "section of a book" meaning was first used in Latin.

1 comment :

Helena said...

Hi!
It's been a while since I last posed you a question regarding the origin of a word, but now I've just come up with another one.
Could you by any chance shed some light on the origin and meaning of the word "taoiseach" or "an taoiseach" which is the term used to designate the head of the Irish government (i.e. Ireland's Prime Minister)?
Thank you