1. Pick up the nearest book of 123 (or more) pages.
Comic books won't work for this game, so I'll pick the novel I'm currently reading: At Swim-Two-Birds by Flann O'Brien.
2. Open the book to page 123 and find the 5th sentence.
What in the name of God, he asked, do you mean by throwing a question like that at me?
3. Post the next 3 sentences.
Eh?
I was wondering, said the Pooka.
A kangaroo?
4. Tag Five People.
I'm not going to tag anyone. If you want to be tagged, consider yourself tagged.
Interestingly, the blogger who tagged AdamX, Siegfried, calls this game a "me-me" instead of "meme". This is a reanalysis of the spelling of an unfamiliar word - a spelling eggcorn. I think it's the first one I've ever seen.
5 comments:
I'll add At Swim-Two Birds to my to read list.
A college student who never goes to class, that sounds like me when I was at University.
Very strange. The nearest book is a Latin-English dictionary which is almost under my right elbow as I type this. Page 123. Fifth sentence doesn't much apply. How about the fifth lemma? furiālis adj of the Furies; frenzied, frantic, furious; infuriated. The next three lemmata? furiālīter adv frantically. furibundus -a -um adjfrenzied, frantic, mad; inspired. fūrīnus -a -um adj of thieves. Reminds me of a writing technique developed by Oulipo, called S+7, where you replace all nouns in a text with the noun in a dictionary seven place past the entry for the original noun. At Swim-Two-Birds is a favorite of mine; that, and The Third Policeman.
I guess Classics are on the menu today in the meme buffet :)
1. Marian Golias: "Wstępna nauka języka greckiego" ("An introduction to Greek").
2. Page 123 is in the glossary section, so it's entry no. 5:
ἐγκωμιάζω - wychwałam, sławię, opiewam (I praise, I glorify, I sing praises of)
3.
ἐγκώμιον - pochwała (praise)
ἐγχειρίδιον - nóż, sztylet (knife, dagger)
ἐγχειρίζω - wręczam (I give, I hand over)
I love The Third Policemen, it's one of my favourite novels. So far At Swim-Two-Birds is just as entertaining. Thanks for the interesting lemmas.
ἐγχειρίδιον
A great word with a double meaning: 'dagger' or 'manual, handbook'. Erasmus wrote Enchiridion militis Christiani which means 'handbook or dagger of the Christian soldier'. He did seem drawn to ambiguity; cf. his other link with bulbul's list: Moriæ Encomium 'in praise of folly / [St Sir Thomas] More'. I once toyed with learning Russian through the use of a Yiddish textbook in said language.
Post a Comment