Idli sambar is a yummy Indian dish sometimes eaten for breakfast. I'll leave the recipe to the cooks and just discuss the etymology. The word for the rice cake seems to be of Dravidian origin (Tamil இட்லி iṭli), while the word for the lentil stew, sambar, is from Tamil சாம்பார் cāmpār, borrowed from Prakrit saṃbhārei "to gather", related to Sanskrit संभारयति saṃbhārayati the causative of संभरति saṃbharati "to bring together". This verb is a combination of sam "together" (from Proto-Indo-European *sem- "together, with") and bharati "to bear, support" from PIE *bʰer- "to carry; to give birth".
*bʰer- combined with *h₁neḱ- "to bring", to form *bʰrenk- (presumably after the centum-satem split? I don't know where the laryngeal went), which became Proto-Germanic *ƀrenǥan, *ƀranhta, then Old English brinȝan, brōhte, ȝebrōht, then English bring and brought.
*bʰer- became Greek φέρω pherō "to carry", which combined with μετά meta "with" (from *me- "in the middle of") to form metaphora "transference, metaphor" - that is, "carrying across".
*bʰer- gives us many other words:
fertile, prefer, differ from Latin fertilis, præfero, differo, all from fero "to carry"
bear from Old English beran "to carry"
birth from Old Norse byrð
fortune from Latin fortūna from the suffixed zero-grade form *bʰr-tu-.
In other news, I talk about the English subjunctive on Write Wow.