Tuesday, 4 December 2007

fjord and Parvati

The Proto-Indo-European root *per- "to lead, pass over" in the suffixed form *per-tu- became Proto-Germanic *ferþuz "place for crossing over". This became Old Norse fjǫrðr "inlet, estuary", then Norwegian fjord and then it was borrowed into English.

The Hindu deity Parvati is from Sanskrit पार्वती pārvatī "mountain stream" which is from पार्वतः pārvataḥ "mountain", which is from the suffixed form *per-wr̥- meaning "bedrock", that is "what one comes through to".

source: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, Calvert Watkins, 2001

1 comment :

Drew said...

I think this has been my favorite so far, perhaps because it's two words I have almost no chance of using in a given day, much less both on the same day. Bonus points: The fact that they call up images I associate with more-or-less opposite ends of the Indo-European landmass.