Monday, 3 December 2007

come and juggernaut

The Proto-Indo-European root *gʷeh₂- and its alternate form *gʷem- "to go, to come" became Proto-Germanic *kweman (or something), Old English cuman and Modern English come.

The reduplicated form *gʷe-gʷeh₂- became Sanskrit जिगाति jigāti "he goes" and जगत् jagat "world", that is "that which moves". jagat combined with नाथः nāthaḥ "lord" (from नाथते nāthate "to help" from PIE *h₃neh₂- "to help") to form जगन्नाथ jagannātha, one of the names of Krishna. A huge wagon bearing an image of Krishna is drawn anually thru the town of Puri, and sometimes devotees will be crushed under the wheels. Hence juggernaut.

The suffixed form *gʷ(e)m-yo- became Latin ueniō "to come" and many English words, usually thru Old French, like venue, adventure, and event.

The suffixed zero-grade form *gʷm-yo- became Greek βαίνω bainō "to go" and -batēs "one that goes, one that is based" and this combined with akros "high" to form acrobat.

2 comments :

zmjezhd said...

Also, in Sanskrit gacchati *gwem- with -sko- suffix, and cf. Gk baske.

displayname said...

To be precise, जगन्नाथ comes not from जिगाति + नाथः, but from जगत् + नाथः (lord of the world, as जगत् = world). Yes it is true that जगत् itself seems to have come from the reduplicated form of √ गम् (as "world = that moves") but the meaning of जगत् as "world" is pretty standard, and I would suspect it existed much earlier than the origin of जगन्नाथ.